Diese Internetseite benötigt Java-Script. Bitte aktivieren Sie im Browser die Java-Script Unterstützung.

Detailansicht

Erstellt am: 19.10.2023



Vor zwei Wochen sind die beiden Fellpopos Floki und Kiobiya in ihrem neuen zu Hause in Hamburg angekommen. Floki hat die Reise sichtlich Angst gemacht und er versteckte sich die ersten Tage viel unter unserem Bett und kam nur nachts zum fressen raus. Doch mit Geduld und Liebe taute er auf und nahm sein neues Reich in Besitz.

Two weeks ago Floki and Kiobiya arrived in their new home in Hamburg. Floki seemed very scared after the long trip. The first days he hide under our bed and just came out to eat at night. But with patience and love he got more selfconfident, and took possession of his new kingdom.

Kiobiya dagegen huschte aus der Transportbox und nahm gleich alles genauestens unter die Nase. Nach wenigen Minuten hatte sie es sich auf dem Sofa zwischen uns gemütlich gemacht und jede Aufmerksamkeit genossen. Es war, als würde sie schon immer hier mit uns wohnen. Am ersten Abend fauchten die beiden sich noch an, doch schon am nächsten tobten und tollten sie durch die Wohnung. Neben dem gemeinsamen Spiel lieben sie es vor ihrem „Katzenfernseher“ zu sitzen – unserem Mäuseterrarium ;) Es ist so lustig den beiden dabei zu sehen, wie sie versuchen unsere unbeeindruckten Mäuse zu fangen.

Kiobiya other hand darted out of the shippingbox and immediately took everything carefully under her nose. After a few minutes she made herself comfortable on the sofa next to us and enjoyed every attention. It was like she had been always with us. On the first night they hissed at each other, but on the second evening they romped through our flat. In addition to the common game they love to sit in front of their „cat-TV“ - our mice terrarium;) It's really funny to see how they try to catch them.

Sie sind einfach nur herzallerliebst, alles wird von ihnen erforscht und bespielt. Kiobiya hat sich schnell als kleine Diebin entpuppt, die gerne Stifte stiebitzt. Floki neckt lieber seine neue Spielgefährtin. Nach dem Toben rollen sie sich zusammen und putzen sich gegenseitig. Ich bin über unsere Clowns sehr glücklich und froh, dass sie hier eingezogen sind. Ich möchte keinen Tag mehr ohne die beiden sein.

They are just wonderful, everything is researched and recorded by them. Kiobiya has quickly emerged as little thief, who likes to steal my pins. Floki refer teases his new playmate. After romping they curl up and brushing each other. I'm very happy and pleased with our clowns that they are fed here. I want to be no more day without the two.



Bei Fragen nutzen Sie bitte das folgende Formular. Die Daten werden uns direkt übermittelt und bearbeitet. Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder aus (*), bevor Sie auf die Schaltfläche "Anfrage senden" anklicken.


Anrede:*
Vorname:*
Name:*
Strasse:*
Plz:*
Ort:*
Mailadresse:*
Telefon:*
Ihr Text:*


(Hinterlegen Sie eine E-Mailadresse, um die Antwort auf eine gestellte Frage zu erhalten, so dürfen wir diese E-Mailadresse auch zukünftig nutzen, um Sie regelmäßig über Informationen rund um das Thema Tierschutz zu informieren.)
  Druckansicht im neuen Fenster (Datei/Drucken klicken)





Kontaktdaten:
ANAA-Katzen Deutschland
Kerstin Ridder
Alte Poststr. 23
31737 Rinteln

Telefon:
05751/7056711

Fax:


Zusatzinformationen:




Zurück zur Übersicht...




(C) Das Copyright auf eingepflegte Bilder, Texte und Dokumente liegt bei dem jeweiligen Rechte-/Lizenzinhaber.

Content System CoMedius Presenter - (C) Copyright 2024 by CoMedius - Business Solutions